I Heard The Bells On Christmas Day



Автор: Vanessa Peters
В альбоме: The Christmas We Hoped For
Длительность: 3:14
Жанр: Метал/рок

На исходном языке:

I Heard the Bells on Christmas Day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

I thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along the unbroken song
Of peace on earth, good will to men.

And in despair I bowed my head:
«There is no peace on earth,» I said,
«For hate is strong and mocks the song
Of peace on earth, good will to men.»

Then pealed the bells more loud and deep:
«God is not dead, nor doth he sleep;
The wrong shall fail, the right prevail,
With peace on earth, good will to men.»

Переведено с английского на русский язык:

Я слышал Колокола на Рождество
Их старые известные рождественские гимны играть,
И дикие и сладкие слова повторить
Из Мир на земле для мужчин.

Я подумала о том, так на следующий день пришел,
Звонницах всего христианского мира
Покаталась вдоль непрерывная песня
Мир на земле, добрая воля к мужчинам.

И в отчаянии я склонил голову:
«Существует нет мира на земле», я сказал:
«Ненависть-это сильные и Высмеивать песня
Мир на земле мужчин».

Все звонче колокола более громкий и глубокий:
«Бог умер, ни сон;
Будет неправильно нет, право преобладают,
С мира на земле, добрая будет для мужчин.»


Оставить комментарий