It's Me Again, Margaret



Автор: Ray Stevens
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 4:12
Жанр: Сельская

Оригинальный текст трека:

Well, there once was a feller named Willard McVane
And he only had just one thought on his brain
Every evening about midnight he’d sleep off alone
And call the same lady on a pay telephone

«It’s me again, Margaret
Hello, is this Margaret?
You don’t know me, Margaret
But I know you»

Well, this upset the lady and it gave her the blues
So she called up the police, said, ‽What shall I do?”
Well the chief of detectives came round to her home
And eaves dropped upon them on her upstairs phone

«It’s me again, Margaret
Hello, is this Margaret?
Margaret, I know it’s you, Margaret
Are you naked?»

Well, they called up ma bell and they traced him on down
To a funky old phone booth on the outskirts of town
It was there that the vice squad with their field glasses read
The lips of that amorous man as he said

«It’s me again, Margaret
Hello? Is this, is this Margaret?
I know it’s you, Margaret
I bet you can’t guess what I’m doing»

Well, they cuffed him and dragged him to the station downtown
And they allowed him one phone call ‘fore the jailer came round
He wet his chapped lips and he cleared his young throat
Then he dialed the telephone and softly he spoke

«It’s me again, Margaret
They got me, Margaret
You ain’t going to miss me
Margaret, I know that
But I’ll miss you»

And when I get out, Margaret
I’m going to come over there with an egg beater
And a live chicken, and some peach preserves!
We’ll have a good old time, Margaret

Перевод с английского на русский:

Ну, Жил-был парень по имени Уиллард MCV в
И он как раз только одна мысль в его мозгу
Каждый вечер о полночь он бы отоспаться в покое
И призываю к тому же леди на платной телефон

«Я снова, Маргарет
Здравствуйте, это Маргарет?
Вы не знаете меня, Маргарет
Но я знаю, вы»

Ну, это расстроило леди, и это дал ей блюз
Так она вызвала полицию, сказала, â€1⁄2What меня ты?”
Ну, шеф детективов пришел к ней домой
И карниз Билл, когда его наверх телефон

«Это снова я, Маргарет
Привет, это Маргарет?
Маргарет, я знаю, что это ты, Маргарет
Ты голый?»

Ну, они созванивались мА Белл И следуйте за ним вниз.
Фанки старый. телефонной будки на окраине города
Это было там, что вице отряда с его поле очки для чтения
Губы этой любви человек, как он он сказал,

«Я снова, Маргарет
— Алло? Это Маргарет?
Я знаю, что это ты, Маргарет
Спорим, Вы не знаете, на какой Я делаю»

Ну, они его связали и потащили его к станции в центре города
И они позволили ему один телефонный звонок ‘авангарде пришел тюремщиком велосипед
Он мокрый его потрескавшиеся губы и высыпал его молодой шеи
Затем набрал телефон и мягко он говорил

«Это снова я, Маргарет
Они избили меня, Маргарет
Вам не это имел в виду потеряет меня
Маргарет, я знаю, что
Но я буду скучать «

И когда я выйду, Маргарет
Я придет там с венчиком яйцо
И живая курица, и некоторые из персика варенье!
У нас будет, как в старые добрые времена, Маргарет


Оставить комментарий